也谈台湾语文的若干问题
也谈台湾语文的若干问题
12-20 17:47:04 浏览次数:820次 栏目:语文教学反思
二○○四年第二期《读书》上周质平先生《台湾语文发展的歧路:是“母语化”,还是“孤岛化”?》一文中说:“所谓的台语汉字化,无非是用汉字来记录台语发音。”这并不是符合事实的说法。且不说台语的语汇和国语的语汇,相当大一部分是相同的;就是要用汉字来记录台语的发音,本身就已经相当困难了——台语有十五个声母、八十九个韵母和七个声调,配合成二千二百零五个音节;而国语只有一千三百三十四个音节,台语的音节数是国语的1.5倍强,加上那些以-p、-t、-k结尾的入音字,台语的发音,只用汉字是无论如何也不能记录的。
事实上,台语汉字化的传统方法,主要有以下几种:
本字法:就是台语的读音、语义和国语一致的,直接用本字。这种情形约占所有台语汉字的65%。
借音法:亦即周先生所说的用汉字记录台语发音。这些汉字语义和台语不同,只有读音相同或相似,约占所有台语汉字的35%,占所有非本字的62%。
训读法:台语和国语的读音不同,但字义相符。这种类型的汉字很少,约有数十个,占所有非本字的21%。
俗用字:这种情况更为少见,如“卜”、“阮”、“兮”等,约占非本字的10%。但近年来有增多的趋势,主要是周先生例举的“俗俗卖”、“俗搁大碗”等情形。
新造字:这是台语汉字化最不常使用的手法,各种造字手法所造的新字,加起来也不过占所有非本字的6.4%。
- ·上一篇:《论语》、川柳与凡俗孔子
- ·下一篇:阿长的结局(一)
《也谈台湾语文的若干问题》相关文章
- › 也谈台湾语文的若干问题
- 在百度中搜索相关文章:也谈台湾语文的若干问题
相关分类
语文教学反思 推荐
- · 《木兰诗》教学反思
- · 高效课堂教学反思
- · 《7的乘法口诀》教学反思四
- · 《富饶的西沙群岛》教后反思
- · 《窗前的气球》教学反思
- · 《圆明园的毁灭》教学反思
- · 《富饶的西沙群岛》教学反思二
- · 《慈母情深》教学反思
- · 《藏羚羊跪拜》教学反思
- · 《揠苗助长》教学反思
- · 《童年的发现》教学反思
- · 《卡罗尔和她的小猫》教学反思
- · 《海洋—21世纪的希望》教学反思
- · 北京的春节教学反思
- · 《桃花心木》教学反思
- · 《冬阳·童年·骆驼队》教学反思
- · 《夜莺的歌声》教学反思
- · 《蝙蝠和雷达》的教学反思
- · 儿童诗歌两首教学反思
- · 《富饶的西沙群岛》教学反思三